El plagio de Haziel

Como son numerosas las personas que me han comentado estar asombradas por las coincidencias que existen entre la obra de Kabaleb y la de Haziel, me he decidido por fin a explicar la historia. Lo primero es comentar que este autor ha fusilado literalmente toda la obra de Kabaleb en Francia y está haciendo lo propio en Italia y Portugal.

Kabaleb y Haziel fueron amigos de infancia, ambos nacieron en la ciudad española de Gerona. Kabaleb se distinguió en sus estudios, al punto que le hicieron saltar dos cursos escolares porque sus profesores dijeron que se aburría en clase. A la edad de 15 años comenzó a trabajar como redactor en el Diario “Los Sitios”. A los 18 años se le concedió una beca para estudiar la carrera de periodismo. Haziel, por el contrario, dejó el bachillerato y más tarde se alistó en la legión extranjera, donde nunca pasó de ser un soldado raso (aunque en su currículum ponga que fue capitán de la marina)…


El destino quiso que los dos fueran a parar a París durante la época del franquismo. Cuando Kabaleb escribía artículos, Haziel se los compraba y los publicaba a continuación con su nombre. Así, en los años 50, Haziel ya había comenzado a plagiar.

En 1978, Kabaleb comenzó a escribir, en España, su gran obra. En 1975, publicó “EL Significado de los Sueños” y “El Horóscopo Chino”, ambos fueron plagiado por Haziel, el segundo incluso después de haber sido publicado en Francia bajo el título: "l' Horoscope Chinois", firmado Soliatan Sun, un seudónimo utilizado por Kabaleb).

En los inicios de la obra y de la creación de la escuela cabalística ETU (que llegó a tener ramificaciones en muchos países del mundo) Haziel vino a vivir una temporada en España y Kabaleb solicitó su ayuda. Así Haziel se encargaba de hacer las copias y responder a las distintas preguntas de los estudiantes por correspondencia. Al cabo de un determinado tiempo se volvió a Francia (abandonando definitivamente a su mujer y a su hija, de las que no habla en su biografía, en la cual miente sobre sus estudios, su carrera militar y su trabajo en el instituto Charlemagne, donde dice que era profesor de filosofía, cuando en realidad era el conserje).

Después de su vuelta a Francia, Haziel comienza el plagio de la obra de Kabaleb a gran escala. Éste es informado por un amigo algunos años más tarde y le amenaza con denunciarlo a los tribunales. Haziel hace ver que se arrepiente y paga una parte de los beneficios a Kabaleb, jurándole que nunca más volverá a plagiarle. Pero en 1991, después de la muerte de Kabaleb, vuelve al ataque y sigue el plagio masivo de las obras de Kabaleb. Haziel no dudó siquiera en publicar los distintos artículos que kabaleb había publicado en España en la revista Más allá y en Guía zodiacal, bajo su propio nombre.

En 2006, los herederos de Kabaleb empezamos un pleito por plagio, contra él y contra su editora Bussière (quien fomenta en él el plagio, según dijo el propio Haziel). El pleito sigue abierto y a la espera de un veredicto, con 14 plagios documentados y presentados ante el juez.

Kashiel (hijo de Kabaleb)